教学观

当前位置: 滑县裳华学校 >> 裳华人论坛>> 教学观

浅谈中西方的时间观念

文章来源:本站 发布于:2018-05-15 浏览 2179 次

时间作为一种无声的语言,是跨文化较集中重要的非语言交际要素之一。不同的文化有着自己的对时间的解读与使用,时间观念的不同影响着跨文化交际的顺利进行。

一、       不同的时间取向

传统的中国文化注重整体,善于综合性思维,因此趋向于采用多向时间制式。他们认为时间是无形的,不讲究做事效率。中国人善于同时计划多件事,也可同时与多人谈话。中国人在做事时注重审时度势,行动的每一个步骤经常依据周围环境随机决定,因而灵活性很强。比如在我国经常会发现商店服务员一边向顾客收钱,一边向另一位顾客介绍商品,而同时在柜台旁边还站着一位熟人跟她聊天。在同一时间,服务员充当了三个人的角色,这种现象在国外是极少看到的。

西方人倾向于采用单向时间制式,往往在特定单位时间内只做某件特定的事。人们做事严格按明确的时间表进行,并强调阶段性的结果。他们认为时间是有形的,因此做事周密、严谨、讲究计划。在西方,无论社会生活还是商业生活都要受时间的主宰。时间本身深深制约了人们的生活方式。同样的,时间也协调着西方人的人际关系。不遵守预约通常会被视为是以自己为中心、不顾他人或没有礼貌的表现。在西方如果举行会议,若你迟到1分钟,人们会很自然地想到你浪费了大家整整一个小时;如果你迟到了5分钟,你必须做出解释;如果你迟到了15分钟,你将是无法接受的。而在我国有些权力很大的人物会故意推迟去参加会议,以显示他们很忙,脱不开身。

二、       时间用语的准确与模糊

    西方国家使用时间语言讲究尽量准确,而中国人相比之下较为喜欢模糊时间。而对西方人来说,一个没有确切时间限制或限定的事件就是不确定或不会发生的事情。例如,当一起吃完晚饭后,美国人说:We must do it another time , 更多的他表示对与你共进晚餐的愉快与喜欢,希望今后继续交往,并不是真的邀请你下次吃饭。如果他真正要邀请你共进晚餐的话,会跟你敲定具体的时间地点。Another time对美国人来说大多是一个虚无的修饰,没有实际认定某事的作用。而在中国文化里,我们常常用一个不确切的时间来商定某事,不确切的时间对我们来说一样有现实意义。听到We must do it another time 时往往会接着期待他的邀请。然而是等不到的。

美国人有句座右铭:“Time is money.”把时间和金钱视为等价交换的实体,时间可以让他们创造金钱。由此,他们做事讲究计划,要求严格依照时间表办事,并且凡事做到准时不误。然而,中国人讲究人际关系的和谐与事物发展的水到渠成,绝不允许时间表碍事。于是在时间上就显得十分富有,可以随意支配时间,挥霍时间,做什么事都不用着急。

三、       重过程与重开头的时间观

    中国人写日期采取年、月、日这样由大到小的顺序,西方人则恰好相反。中国人写信的地址顺序为国家、省、市、县、街道、门牌、收件人。而大多数西方人则是完全反过来,认为收件人最重要,所以收件人放在最前面。写日期和写地址这两种排列方式,反映了中西方人不同的时间观念。中国人重过程,一切事情都喜欢循序渐进,认为只有第一阶段通过,才能进入第二阶段。西方人重开头,开头优先,从小到大。西方人习惯把信息量最大、时序最近的排在前面予以强调。因为他们认为开头很重要。

    经贸与商务谈判中,西方人在谈判时通常喜欢直截了当地提出自己的观点,摆出问题,然后逐渐加以论证。而中国人则习惯一点一点地摆出理由,使对方有思想准备,然后再归纳观点,谈到实质性问题。所以,西方人常常抱怨中国人总兜圈子,而中国人认为西方人谈判的方式使人感到唐突和莽撞。此外,中国人习惯于在说可能会让对方不舒服的话之前,先说好听的话起缓冲的作用,而西方人则习惯有直来直去,不绕弯子。

总之,中西方人们的时间观念和时间模式是在各自的历史传统和社会现实中产生的,受各自的价值观和思维模式等影响,因而不同的文化会带来不同的时间观。因时间模式的差异带来的人们之间的种种差异与误解只有通过相互的了解,相互的尊重与理解,以及互相宽容,才能做到真正的交流与合作,提高跨文化交际的效率与效果,减少碰撞与摩擦。

版权所有 滑县裳华学校 技术支持: 郑州铁哥们网络
地址:滑县产业集聚区黄河路 邮编456400 电话:0372-8639202 邮箱: shanghua5288@126.com备案/许可证编号为:豫ICP备12019738号